DTP e localizzazione multimediale

Adattamento del contenuto audiovisivo al vostro mercato di destinazione

Armonia di forma e contenuti: per una brochure patinata o un corso di e-learning


La vostra immagine aziendale si basa su una rappresentazione coerente del contenuto e un aspetto uniforme. Specifici adattamenti al mercato di destinazione sono un fattore importante per il successo internazionale. I nostri esperti multimediali e di desktop publishing assicurano, in cooperazione con i nostri esperti di localizzazione, che i vostri prodotti riflettano l'identità aziendale, soddisfino i requisiti del vostro mercato di destinazione e abbiamo un aspetto professionale in tutte le lingue.


.

Vantaggi per la vostra azienda

Competenza tecnica: servizi multimediali e di desktop publishing
Beneficiate della nostra esperienza pluriennale e della nostra competenza tecnica nei servizi multimediali e di DTP. Sia che desideriate creare una brochure patinata, multilingue o tradurre un corso di e-learning, ci occupiamo di tutto il processo: dall'attività di engineering alle registrazioni audio con madrelingua del vostro Paese/regione di destinazione. Potete fare affidamento sui nostri esperti e sulla nostra esperienza.



Tutte le lingue da un'unica fonte: coerenza, flessibilità e convenienza
Grazie ai nostri servizi multimediali e di desktop publishing, non solo vi solleviamo dall'ulteriore incombenza di coordinare le agenzie di pubblicità e i professionisti per le registrazioni audio, ma vi facilitiamo anche la gestione di eventuali modifiche e correzioni dell'ultimo minuto. Di conseguenza, vi consentiamo risparmi sui costi dei progetti tramite processi efficienti e centralizzati. Il nostro processo di controllo della qualità assicura che la formattazione e il contenuto si abbinino perfettamente tra loro e che i vostri requisiti predefiniti siano soddisfatti. Nel fare ciò, garantiamo la coerenza e l'uniformità dell'aspetto dei vostri prodotti localizzati, in tutte le lingue.

I NOSTRI SERVIZI

Processo multimediale e di DTP: preparazione e riconversione centralizzate dei file

Nei progetti di IF-Localization, il lavoro multimediale e di DTP è centralizzato ed eseguito il più possibile contemporaneamente per tutte le lingue. Queste fasi del processo rientrano nella preparazione dei file all'inizio del progetto e nella riconversione dei file alla fine del progetto. Durante la preparazione dei file, il testo viene estratto e preparato per la traduzione. Superato il processo di controllo della qualità della traduzione, il testo viene reimportato nel formato di file originale.
In un processo analogo, il testo originale nelle parti grafiche viene sostituito con il testo tradotto. Poiché la lunghezza delle parole si differenzia molto da una lingua all'altra, l'impaginazione viene nuovamente verificata dopo la reimportazione e modificata, ove necessario. Le videate nella lingua originale vengono sostituite con videate che utilizzano il software tradotto nella lingua di destinazione.
A seconda dei requisiti del mercato di destinazione, è consigliabile o perfino necessario adattare certi simboli, grafica o immagini per motivi politici, culturali o giuridici; per esempio, le bandiere.
Saremo lieti di coinvolgervi in queste decisioni.


Doppiaggio o sottotitolaggio di film e video
Quando si traducono dei testi di film o video per una registrazione audio, viene aggiunta una fase di doppiaggio, che comprende le registrazioni audio da parte di professionisti madrelingua della vostra regione di destinazione. I sottotitoli tradotti possono anche essere integrati.


Rete mondiale di esperti
La nostra rete mondiale di esperti multimediali e di desktop publishing, nonché di professionisti vocali (madrelingua), ci consente di effettuare registrazioni audio internazionali in tempi brevi.



IF-Localization vi aiuta a raggiungere una presenza mondiale, che riflette coerentemente la vostra immagine aziendale, soddisfacendo al contempo i requisiti di ogni mercato di destinazione.
Parliamo la vostra lingua e quella dei vostri clienti.

Contatti

Luka Komljenović

Desiderate saperne di più?
Saremo lieti di rispondere alle vostre domande.

> +49 (0) 89 / 610 49-301
> Luka.Komljenovic(at)if-localization.com